Schlafrock

Schlafrock
Schlaf:
Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. slāf, got. slēps, niederl. slaap, engl. sleep stellt sich zu dem Verb schlafen: mhd. slāfen, ahd. slāf‹f›an, got. slēpan, niederl. slapen, engl. to sleep. Dieses Verb bedeutet eigentlich »schlapp, matt werden« und ist mit dem Adjektiv schlaff verwandt, beachte das zu »Schlaf« gehörende aisl. slāpr »träger Mensch«. Die zugrunde liegende idg. Wurzel *‹s›lē̆b-, *‹s›lā̆b- »schlaff ‹herabhängend›« hat sich besonders im Germ. reich entwickelt. Im dt. Wortschatz stellen sich zu ihr z. B. die Wörter Lappen »herabhängendes Zeugstück«, Lippe (eigentlich »Herabhängendes«, anders gebildet oberd. Lefze), labern (zu mdal. Lappe »Lippe, Maul«), mit übertragenem Sinn läppisch, Schlampe und wohl auch Laffe und labberig. Außerhalb des Germ. ist besonders die unter labil dargestellte Wortgruppe um lat. labi »wanken, schwanken« und lat. labor »Mühe, Last, Arbeit« zu nennen.
Auf einer nasalierten Wurzelform beruhen aind. lámbatē »hängt herab«, lat. limbus »Kleidersaum« und besonders Bildungen wie dt. Lump, Lumpen, glimpflich (eigentlich »schlaff, locker«) und wohl auch Schlamm (eigentlich »träge Masse«). Schließlich gibt es eine Reihe einzelsprachlicher Bildungen, die ausdrucksbetont oder schallmalend sind und sich von den genannten Wörtern nicht scharf trennen lassen, z. B. dt. Schlappe »Niederlage« und schlemmen »prassen«. Siehe auch den Artikel schlackern. – Sonderbedeutungen haben die Präfixbildungen beschlafen »koitieren« (mhd. beslāfen, frühnhd. auch »bis zum nächsten Tag überdenken«) und entschlafen (mhd. entslāfen, ahd. intslāfan »einschlafen«, jetzt nur Hüllwort für »sterben«). Zum Verb »schlafen« gehören die Bildungen Schläfer (mhd. slafæ̅re); einschläfern »in Schlaf versetzen; narkotisieren; schmerzlos töten; beruhigen« (im 17. Jh. neben älterem »einschläfen«, entsprechend mhd. entslæ̅fen) und schläfrig »müde, Schlafbedürfnis verspürend« (mhd. slāferic, ahd. slāfarag; mit anderer Bedeutung zweischläf‹e›rig, zweischläfig »zwei Schläfer fassend«, 18. Jh.). Zum Substantiv »Schlaf« gehören vor allem die Körperteilbezeichnung Schläfe und die Zusammensetzung Beischlaf (15. Jh.). Offen bleibt die Zuordnung zu Verb oder Substantiv bei Zusammensetzungen wie Schlafmütze (17. Jh.; schon im 18. Jh. übertragen gebraucht) und Schlafrock (spätmhd. slāfrock).

Das Herkunftswörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schlafrock — Schlafrock, weites Oberkleid mit Ärmeln, welches man zur Bequemlichkeit im Hause od. beim zu Bette Gehen u. Aufstehen anzieht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schlafrock — Schlaf|rock 〈m. 1u〉 = Morgenmantel * * * Schlaf|rock, der: Morgenrock, Hausmantel o. Ä.: ☆ im S. (Kochkunst; in einem Teigmantel gebacken: Äpfel im S.) * * * Schlafrock,   langer, vorn offener Hausrock, seit Beginn des 17. Jahrhundert vom Mann,… …   Universal-Lexikon

  • Schlafrock, der — Der Schlafrock, des es, plur. die röcke, eine Art langer, weiter aber leichter Kleidung in Gestalt eines Mantels mit Ärmeln, deren sich das männliche Geschlecht bey dem Schlafengehen zur Bequemlichkeit bedienet; der Schlafpelz, besonders wenn er… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Schlafrock — Schla̲f·rock der; veraltend ≈ Morgenmantel …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Schlafrock — Schlofrock (der), Schlofsrock (der), Schlof(s)rock (der) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Schlafrock — Schlaf|rock vgl. 1Rock …   Die deutsche Rechtschreibung

  • schlafrock — …   Useful english dictionary

  • Würstchen im Schlafrock — Wurst im Teigmantel aufgeschnitten amerikanische Pigs in a blank …   Deutsch Wikipedia

  • Im Schlafrock —   In der Kochkunst bezeichnet dieser Ausdruck ein Gericht, bei dem etwas in einer Umhüllung aus Mürbe oder Blätterteig gebacken wird: Heute gibts Würstchen im Schlafrock. Zum Nachtisch servierte sie Äpfel im Schlafrock mit Vanillesoße …   Universal-Lexikon

  • Revolutionäre in Schlafrock und Pantoffeln —   In seinen »Briefen aus Paris« schrieb der deutsche Schriftsteller Ludwig Börne (1786 1837) über einen Karlisten (= Anhänger des spanischen Thronprätendenten und zeitweiligen Gegenkönigs Don Carlos [1818 1861]), er sei einer von denen, »die in… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”